こども・・・
KODOMO・・・
かわいい!
いつの日も子供は
フォトジェニックです。
さて、
そんな「子供」ですが・・・
西尾健は、ある日突然
つぶやきました
子供っていうのは・・・
子「供」なのだから・・・
子「ども」つまり・・・
常に、childrenなんちゃうん?
何を言っているか、
わかりますか。
「ども」は
「あんたら」の「ら」と同じ
複数のはずで、
つまり、
child = 子
children = 子供
が正しい形のはずで、
child = 子供
children = 子供たち
になってしまっているのは・・・
これは、どういう・・・
ということなのです!
西尾健は、突然、
気になってしまったのです!
日本語とは・・・
難しいのです!
「これ絶対、外人さん混乱してんで!
絶対!」
西尾健も高ぶります。
しかし・・・
西尾健は考えながら
眠ってしまったようです!
はて、子供・・・
子供は既にchildren・・・
「子供たち」は・・・
childrens と言っているようなもの?
はて・・・
はたと、疑念を抱く西尾健なのでした。